Між автором і перекладачем: Ірина Славінська у місті Івано-Франківськ

Між автором і перекладачем: Ірина Славінська - фото
Дата події: 8 червня 2015
Місце проведення:
Для того, щоб підписатися на події, будь ласка, авторизуйтесь через соціальні мережі

Запрошуємо на зустріч-презентацію книг: «Історії талановитих людей. Книга друга», Ірина Славінська («Брайт Букс»); «Не сподівайтеся позбутися книжок», Умберто Еко, Жан-Клод Кар’єр (переклад з французької – Ірина Славінська, «Видавництво Старого Лева»).

На зустрічі з журналісткою, письменницею, перекладачем Іриною Славінською будемо говорити про письмо і про переклад, про інтерв’ю, як жанр, з якого народжуються книги і про книги, які власне так і народилися - «Історії талановитих людей. Книга друга» й «Не сподівайтеся позбутися книжок»; про звички і вміння «розколювати» людей, про літературу і натхнення, про смак до життя і смак до читання. Модератор - письменник, учасник та співзасновник гурту «DRUMТИАТР» Юрко Іздрик.

«Історії талановитих людей. Книга друга» – продовження популярної серії «Теплі історії». Що в цій книжці? Життєві історії людей, яких ми знаємо і любимо. «Під обкладинкою другої книжки «Історій талановитих людей» – історії одинадцятьох авторів, - розповідає Ірина Словінська. - Цього разу мені буде ще складніше відповідати на запитання «Чому саме такий добір героїв і героїнь у книжці?». Я не знаю, чому все склалося саме так. Серед моїх одинадцяти героїв і героїнь є близькі друзі, а є й такі, з ким я вперше наживо побачилася в день інтерв’ю. Ці одинадцять осіб – своєрідний миттєвий знімок того, що мене цікавило в період роботи над рукописом, з жовтня 2014 до березня 2015 року. Серед історій є те, про що я просила розповісти, але є й таке, про що ніколи й думати не могла. Як і в першій книжці, у цих історіях можна відчитати внутрішній сюжет – як і рік тому, він цілковито випадковий і з’явився та став помітним лише після того, як були готові всі історії». 

«Не сподівайтеся позбутися книжок» - це не погроза сучасних європейських інтелектуалів Умберто Еко та Жан-Клода Кар’єра, а іронічне застереження, оперте на досвід тривалого книгокористування. Життя серед давніх і сучасних видань, пошуки інкунабул, епізоди випадкового успіху чи несподіваної втрати, ретельність добору власних книгозбірень постають в бесіді, до якої хочеться долучитися – часом посмішкою, часом реплікою. Читач-книголюб не лишиться пасивним спостерігачем, бо все, що обговорюється в діалозі, так чи інак заторкує і його власне ставлення до написаного, виданого, обговореного й оціненого.

Ірина Славінська  журналістка, перекладач та літературознавець. Народилася у Києві. Освіту здобула у Київському національному лінгвістичному університеті. Викладала сучасну українську літературу та європейську літературу XIX– XXстоліть в КНЛУ. Ведуча на «Громадському радіо». Співпрацює з низкою українських ЗМІ, серед яких «Українська правда», «ШО», «Elle». Авторка книг «Історії талановитих людей» та «Історії талановитих людей. Книга друга» («Брайт Букс»). Перекладає з французької, зокрема переклала «Не сподівайтеся позбутися книжок», Умберто Еко, Жан-Клод Кар’єр («Видавництво Старого Лева»).

Початок о 18:00.

Перегляди 171

Відгуків немає.
Ви можете бути першим:

Додати відгук